Тысячам жителей, перемещенных год назад в результате межобщинных столкновений в этом центральном городе Мьянмы, разрешено восстановить их дома.
Launched in January, the project is expected to be completed in April 2014, just before the rainy season.
“There is still a lot of work and construction to be completed, but we are pleased to see that the process is moving in the right direction,” Pierre Péron, a spokesman for the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (УКГВ), said from Yangon.
Больше, чем 40 people were killed and over 12,000 перемещенный, after a heated argument in a Meiktila gold shop on 20 марш 2013 between its Muslim owner and Buddhist customers quickly degenerated into violence, with crowds setting fire to businesses, religious buildings and homes. This was the worst sectarian violence in Myanmar since the 2012 unrest in western Rakhine State, где более чем 120,000 Muslim Rohingyas remain displaced.
Больше, чем 800 homes were destroyed and another 35 buildings damaged in Meiktila (Mandalay Region) from 20 к 22 марш, Хьюман Райтс Вотч reported.
Над 4,000 still displaced
One year on, больше, чем 4,000 people remain displaced, mostly Muslims, who are living in five overcrowded camps for internally displaced persons (ВПЛ) in the Meiktila and Yin Daw, say district authorities.
Under the government plan, those with land deeds will be resettled in homes being built in Chan Aye. Those without will be resettled in 20 three-storey blocks to be built by the government and private donors in or near the town (either in Chan Aye or Thiri Mingalar).
тем не мение, some disapprove of the scheme. “It’s not fair,” said Phoe Thar, a 43-year-old Buddhist resident, now living in an IDP camp. “There are many people who lost their title deeds and related documents to fire.”
While government and international organizations are providing assistance to the IDPs, an OCHA mission to Meiktila in October 2013 found assistance had been scaled back due to budget limitations.
The mission also found shortages in camp clinics, reduced drinking water supplies, as well as the need for hygiene interventions in the camps.
Tensions abating?
Whatever complaints the IDPs may have, relations between the Buddhist and Muslim communities in Meiktila remain calm, with most residents still convinced the 2013 violence was the work of others.
“We still believe it was outsiders involved in the killing, looting and burning houses,” Aye Sint, a 49-year-old Buddhist noodles seller, whose customers include Muslims, insisted. “We never had such problems between us [Buddhists and Muslims] in our town before.”
тем не мение, many residents are cautious: To safeguard their communities, some have established neighbourhood watch groups – comprised of Buddhists and Muslims – to patrol their communities at night, said Aye Lwin, chief of Aung Zaya quarter. “We are doing our best not to let the same kind of violence happen in our area [again].»
nl/ds/cb
Гонка к восстановлению домов после насилия Разрушенного Communities
ПоделитьсяМАР
2014
Об авторе:
Я ищу, чтобы сделать разницу в жизни людей, живущих в условиях крайней нищеты, и тех, кто живет в неадекватных условиях жизни. Я видел, что условия в обоих условиях крайней нищеты и бедствий, и считаем, что мы можем сделать лучшую работу выручая; особенно детей, дети, и семьи. Мы благословлены жить в Америке, и это мое время, чтобы вернуть! Не вы присоединитесь ко мне?